hermanocerdo
Thursday, September 27, 2007
Redireccionando.
Tuesday, September 25, 2007
HermanoCerdo 2.0(y HermanoCerdo 17)

HermanoCerdo ha decidido iniciar una nueva etapa en formato web. Y este, el 17, será nuestro último número en formato PDF. La dirección del nuevo HermanoCerdo es
Los invitamos a visitarla y actualizar sus bookmarks.
En este número de la revista contamos con una reseñas de Everyman, un viejo ensayo de John Irving sobre Vonnegut, y cuentos de Mauricio Salvador, Andrés Burgos, Arturo Camargo, Javier G. Cozzolino y Patricia Suarez. Es un excelente número, a decir verdad. Esperamos que lo disfruten.
¡Que la fiesta cerda continúe!
Friday, September 21, 2007
६९
Wednesday, September 19, 2007
Ming I y Ming II, de Javier G. Cozzolino
Por Javier González Cozzolino
En mangas de camisa, había dejado de llorar y vaciaba y movía las góndolas hacia las paredes laterales del minimercado con el auxilio de su hijo, Ming II. Las heladeras habían quedado en su lugar, encendidas, al fondo de la finca, con sus botellas y yogures y mantecas, y la carta de su suegra se hallaba ahora bajo una de esas heladeras. “Sigue igual”, decía la carta. “Nos mira”, decía. “Como siempre, nos mira.” Había también algunas palabras para Ming II. Pero Ming II no leía esas cartas. Todas esas cartas decían lo mismo.
Horas antes, mientras atendía la caja registradora y fiscalizaba el desempeño de sus empleados criollos, atento a la música y a las intermitentes locuciones del presentador radial —locuciones grabadas en el casete por su cuñado; mes por medio el cuñado le enviaba esas cosas desde la China—, el chino Ming, limpiandosé las lágrimas había dicho Dosciento peso al Ismael, el Roy y el Juan, los hermanos del Beto Armijo. Doscientos pesos por el alquiler del minimercado, por su hijo de custodia en el minimercado, por la camioneta daihatsu que los llevaría, luego de la jarana nocturna, al cementerio. Cosa que los tres habían aceptado y agradecido, especialmente lo de Ming II como protector, temerosos de que volviese a ocurrir esa noche lo sucedido un año atrás: el martes, la tarde, el asaltante munido de la veintidós chiquitita, el Beto Armijo.
—Pero no te preocupés —dijo más tarde, sobre la vereda y en chino el chino Ming a su hijo Ming II—. No te voy a dejar solo, hijo. También voy a estar. Necesito divertirme. Necesitamos —dijo, sin esperar que su hijo le respondiera, pasandosé un pañuelo por los ojos; el sol frágil de la tarde como una arveja cocida, amarilleandolé la cara—. Habrá chicas, Ming II, y burundanga.
Después el chino Ming lloró hasta la noche y a la noche se vistió como su hijo de negro luto para no desentonar, repuso unas bombitas quemadas del baño del minimercado y cerró con candado la puerta de la habitación contigua, donde habían sido guardadas las mercaderías que no precisaban de frío. Ming II, que se había mantenido callado, preguntó si encendía la radio, si les agradaría a los bolivianos entrar con música. El chino Ming respondió que no, que dejara eso en manos de los otros, pero en busca de complacer la inquietud del hijo, de animarlo, solicitó, tras sacar una birome y un papel amarillo de su traje, que le escribiera en perfecto castellano la frase que recién acababa de ocurrirselé y que seguramente sería bien recibida por los hermanos Armijo y las chicas que los Armijo trajeran.
Ming II copió en castellano lo dictado en chino por el chino Ming. Escribió Ming II “Difícil encontrar tortuga en océano. Difícil karma encarna en persona. Feliz Beto, fuiste persona”. Y preguntó que qué era eso. A lo que el chino Ming le explicó en chino:
—Hay que ser bueno y recordar al Beto. Hay que ser bueno y olvidarlo.
Thursday, September 13, 2007
La estética de la accesibilidad, por John Irving
En HermanoCerdo 17 publicaremos un artículo de John Irving sobre Vonnegut. Este artículo fue publicado por primera vez en 1979 en la vieja The New Republic. Esperamos que sea de interés para alguno de nuestros 301 lectores.La estética de la accesibilidad
Kurt Vonnegut y sus críticos
John Irving
Traducción de HC
Hace más de diez años, John Casey -el autor de la novela An American Romace y de la colección de relatos Testimony and Demeanor- entrevistó a Kurt Vonnegut para una revista en ese entonces publicada en West Branch, Iowa, y ahora fuera de circulación. En esa entrevista, Vonnegut dijo:
Debemos reconocer que el lector está haciendo algo bastante difícil para él y la razón por la que no cambias el punto de vista con mucha frecuencia es que él no se pierda, y la razón de ser de tu párrafo es que sus ojos no se cansen demasiado, y es así para que, sin conocerlo, puedas llegar a él facilitándole el trabajo. Él debe representar tu espectáculo en su cabeza, decorarlo e iluminarlo. Su trabajo no es fácil.Tampoco lo es el de Vonnegut. Hacer que el trabajo del lector sea fácil es una labor difícil aunque Vonnegut siempre ha sido un incomprendido en este aspecto. En el New York Review of Books, por ejemplo, Jack Richardson llamó a Vonnegut un "escritor fácil" y -entre otros cargos- acusó a Vonnegut de no ser Voltaire. En la entrevista con Casey, Vonnegut cuenta la historia de su encuentro con Jason Epstein, el editor de Random House -a quien Vonnegut llama "un comisario cultural terriblemente poderoso"- en un coctel. Cuando fueron presentados Epstein pensó por un minuto, luego dijo, "Ciencia Ficción", dio la vuelta y se alejó. "Sólo tenía que ubicarme, eso era todo," dijo Vonnegut. Otros "comisarios culturales" han tratado de "ubicar" a Vonnegut por años; con mucha frecuencia, tal y como Richardson, nos cuentan lo que Vonnegut no es. No es Voltaire, por ejemplo, es posible que no tampoco sea Swift . Al menos en parte, pienso, la disponibilidad infantil de su prosa, sus superficies rápidas y fáciles de leer, son las que resultan tan problemáticas para los críticos de Vonnegut.
Sunday, September 9, 2007
Manifiesto: Un comunicado de GRMA, por George Saunders.
Desde el inicio del mundo, hemos hecho nuestro trabajo de manera silenciosa, siempre resistiendo el afán de generalizar. Valoramos al individuo sobre el grupo, lo real sobre lo conceptual, la dulzura propia del momento presente sobre el futuro en teoría pacífico que prometen los asesinatos. Muchos de nosotros tenemos problemas durmiendo y reposamos despiertos por las noches, preocupados porque alguna catástrofe caiga sobre alguien que amamos. Nos despertamos por las mañanas sin plan de convertir a nadie por medio de golpizas, humillaciones o invasiones. A decir verdad, estamos cansados. Trabajamos. Desearíamos sólo algo de paz y quietud. Cuando nos equivocamos, pensamos al respecto un rato y luego pedimos perdón. Nos protegemos bajo toldos cuando cae la tormenta en la ciudad, apenados por aquellos rostros preocupados, asombrillados, que caminan a toda prisa. En momentos de crisis, nos golpeamos las espaldas los unos a los otros con extrañeza, mascullando tímidas palabras de apoyo. Apresurados por llegar a una cita, recordando a un amigo que ha muerto, nuestros ojos se llenan de lágrimas y pensamos: Bueno, era un pesado, pero qué suerte haberlo conocido.
Monday, September 3, 2007
Gran Venta de Editoriales Independientes
Gran venta nocturna de editoriales independientes. Lunes 3 de septiembre, de las 7 a las 12 de la noche. Aquí se podrán encontrar todos esos libros, revistas, flipbooks y CDs que ya no hay en ninguna parte… Y con descuento. Además: mezcal gratis y DJ Bulk. Centro Cultural La Pirámide
Calle 24 y Cerrada Pirámide s/n
Col. San Pedro de los Pinos
LUNES 3 DE SEPTIEMBRE / 19:00 a 24:00 horas
Este es un espacio de difusión, intercambio, venta directa y convivencia entre editores independientes y público en general al que se han sumado artistas plásticos, escritores, diseñadores, proveedores y distribuidores, con el afán de ampliar los espacios de interacción para un grupo cada vez más numeroso de publicaciones que no siempre encuentran lugar en el campo editorial mexicano, caracterizado por sus tendencias monopólicas y corporativas. Aquí encontrarás a: Gog y Magog // Tumbona Ediciones // Versal // Literal-Limón Partido // El Billar de Lucrecia // bonobos // punto data // LAST // MoNDAo Corp. Ediciones // El Colegio de México // WARP ZONE // Centro de Estudios de Asia y África // revista K // Calca// revista Líneas de Fuga // Perros Negros // El Polemista // El Inquilino // revista Lenguaraz // Prabuk Ediciones // revista Viento en Vela // Menta Ediciones // Proyecto LaBa // Música Horizontal // Textofilia // DX Press (Imprenta) // Éramos Tantos //
La revista indie virtual HermanoCerdo estará por ahí repartiendo discos con los números pasados.